The Poet And The Short Story Writer

On September 2, 2010, in Guest Writers, Joy J. Kaimaparamban, by Joy J. Kaimaparamban

Joy J. Kaimaparamban is the author of The Ayurvedic Healer, a novel published by Copperhill Media. For further information log on to his blog at http://www.kaimaparamban.com.

When I was studying in high school classes I started writing poems.  As I felt no satisfaction in my poems, I wanted to correct them with the help of some talented persons. I could get acquaintance with celebrated poet Vayalar Rama Varma.  He was a friend of my father. I went to his house with one of my poems.  With reluctance I showed I showed the matter to him. He was pleased knowing that I was writing poems.  He made some corrections in it and returned it back.

I had gone to the tip of joy.  After it I used to write poems and got corrected them by the celebrated poet.  I supposed him as my preceptor or Gurunadhan writing.
One evening, while I was coming back from school, I happened to see a boy in the middle of a small crowd.  He had worn only a knicker and he had been singing a film song with the help of the orchestra, which he himself had adjusted by beating the both sides of his stomach with his hands.

For me it was a heartbreaking event. Despite the crowd was giving him small coins I had nothing to give him.  I walked home with a heavy heart.  In my heart the black scars of the singing boy’s stomach were remaining.

I tried for writing a poem on the subject.  Unfortunately I could not.  But I had to write something about the boy.  So I wrote a short story under the title ‘Paattukaaran Cherukkan’, (The Singer Boy).  Several times I rewrote it.  At last I showed it to my father.  I got appreciation from him.

On a Saturday I went 
to the house of my preceptor.  Reading the short story he opined that I had 
chosen the correct way.

I stopped writing poems and wrote stories in both languages, Malayalam and English.  I sent Malayalam stores to several periodicals and some of them were published.  I did not dare sending English stories to any publication, because I was not enough courageous.

I concentrated on publishing my Malayalam works, but I had not stopped writing in English.  Being an undergraduate I was rather inferior to take out my English works in sunlight.

But still I was writing in English.  I was unable to come out from the charming beauty of English language.


I believed that one day my English books too will come out.  After retirement from service, I began trying to enter into the vast world of English literature.

 At last, my first English novel, ‘The Azure of Solicitude’ was published in 
2009, the second novel ‘The Ayurvedic Healer’ was published in 2010.

Tagged with:
 

Leave a Reply

*

Anti-Spam Protection by WP-SpamFree